venerdì, 17 Luglio , 2026
29.7 C
San Teodoro

Luigi ‘Grechi’ De Gregori – Tutto quel che ho 2003-2013

Luigi-Grechi_coverSe mi capitasse di conoscere e passare una serata con Luigi ‘Grechi’ De Gregori, dopo un po’ probabilmente inizierei a discuterci, come si fa con il classico zio di turno. E visto che Luigi Grechi è il fratello maggiore di uno dei ‘padri’ del cantautorato italiano, penso si possa considerarlo a ragione lo ‘zio’ di tutti quelli, o comunque tanti fra quelli che si ritrovano a cantare in Italia con una chitarra in mano. Ci discuterei perché, essendo cresciuto negli anni ’80, non li considero come lui un decennio perduto per la musica, e perché mi piacciono musiche e musicisti che – purtroppo – hanno messo fuori gioco certa musica e certi musicisti che pur mi piacciono, e insomma mi ritroverei come un ragazzino con le braghe corte a dire «ma no, però, e allora» di fronte a quest’omone dalla barba lunga e dalla testa, credo, dura. E lo farei con ancora maggior spirito di contraddizione perché è un alfiere di tanta della musica che amo, e anche perché è molto preciso con le parole e ci si ritrova sempre a discutere proprio con chi per tanti aspetti ci è simile. Luigi Grechi ha pubblicato una raccolta di 18 brani da tre suoi album (Pastore di nuvole, Ruggine, Angeli & Fantasmi) e per parlarne – visto che lui è molto preciso con le parole – devo stare attento a quel che dico: perché ogni volta che gli si dice country, giustamente puntualizza che il country è questo e quest’altro e mille cose, oggi, e la gente associa la parola ad altro ancora e lui in realtà… e sì, la sua è musica d’ispirazione americana, ma parla di altre cose e in effetti la sua ispirazione è anche molto inglese ed europea, e il folk… Ma userò queste parole sperando che lui non si offenda e che chi legge le interpreti in maniera quanto più inclusiva possibile. I brani hanno spesso arrangiamenti riconducibili alla musica americana, nello specifico country: c’è il flatpicking e la pedal steel e via dicendo, c’è quell’uso delle corde che riempie la canzone, ci sono quei ritmi e quei solismi e quelle successioni armoniche che associamo al rurale-‘moderno-rurale’ americano di frontiera e non, c’è il piglio elettrico e rock quanto basta, e la fisarmonica a riportarci da dove siamo partiti; perché Grechi ha ragione quando ricorda che la musica americana è la sua musica ideale proprio perché in realtà misto delle musiche del mondo, e il country è in effetti musica europea, ed è per questo che anche quando traduce Tom Russell ci sembra di stare a casa nostra in qualche piazza. Ed è qui la sua bravura; perché oltre a quanto detto ci sono le parole, che in fondo per lui sono la cosa credo più importante. Ed è qui che si ricollega al folk (inteso come musica tradizionale e repertorio di ballate) quando fa capire che per lui sono importanti le storie, il racconto del quotidiano; e lui è in fondo un vagabondo con la chitarra in mano. C’è tanto in questi 18 brani: le traduzioni di Tom Russell, la trilogia del bandito con il brano portato al successo dal fratello minore, un brano scritto dal fratello minore stesso ai suoi inizi ma mai inciso, i brani propri (vari e diversi anche nell’uniformità di stile) e una sua versione di “Will the Circle Be Unbroken”. Insomma, è un’ottima occasione per (ri)scoprirlo, ognuno secondo le proprie preferenze (per chi scrive, in questo momento: “Al primo canto del gallo”, “Venti gradi sotto zero”, “Il fuoco e la danza”). Sono sicuro che alla fine, dopo tanto discutere, gli stringerei la mano per lo stesso motivo per cui magari l’ho contrastato: «Abbiamo un solo fusto e una sola radice / ristabiliamo commercio tra noi».

Sergio Staffieri

Related Articles

LASCIA UN COMMENTO

Per favore inserisci il tuo commento!
Per favore inserisci il tuo nome qui

Stay Connected

21,988FansMi piace
3,912FollowerSegui
22,800IscrittiIscriviti

Ultimi Articoli